Belki 10 yıllık bir pantolonum vardı aldığım zaman çok giymiştim ama şimdi yüzüne bile bakmıyorum
e bende dedim bunun kumaşı falan sağlam kısaltayım ben bunu.
Eski hali gördüğünüz üzere ne kapri ne de uzun bir pantolon öyle arada kalmış bir boyu vardı.
Bu ucubik boydaki pantolonu işte bu hale getirdim (:
Nasıl yaptım?
Duble paça olacağı için kesilecek yerleri işaretledim üstteki siyah iğnelerin olduğu yer de bitmiş haldeki paça boyu olması gerekiyor.
Duble paçanın dış kenarına gelecek parça. Baktım kumaş kenarları atmıyor ben de sürfile makasıyla kestim sürfileyle uğraşmak yerine ve kenarları kıvırdım.
Bu da Ortaköy'den aldığım apolet olarak kullanılabilen bir parçaydı ama bir şeyle kombinleyememiştim. Bende 2 tane parlak taşını söküp şorta hareket kattım (:
Neden şort değil de "short"
YanıtlaSilE valla neticede İngilizce bi kelime, bende aslına sadık kaldım
YanıtlaSilsiz de takıla takıla ona mı takıldınız yahu (:
yaptıklarımla ilgili hiç mi yorumunuz yok?
bak o kadar şey yaptım en acemi halimle etek elbise pantolon...
Short'un anlamı "kısa" dır. Dediğiniz anlamda şortun ingilizcesi "shorts" dur. Ki hadi orjinali öyle olsa bile tdk dilimizde bu kelimeyi şort olarak sayıyorsa orjinalini söylemenin türkçeyi bozmaktan başka bir işe yaramayacağını düşünüyorum.
YanıtlaSilİşleriniz harika, ben de bakarak ilham alıyorum çünkü sizden daha acemiyim, bence siz bu işlerinizle hiç acemiye benzemiyorsunuz.
Biz Türkçemize dikkat etmezsek bizim yetiştireceğimiz çocuklar ve bizden sonraki nesil hepten ipin ucunu bırakacak ve zaten yozlaşmakta olan dilimizi yok edeceklerdir.
Hassasiyetim bu yüzden, keşke herkes böyle hassas olabilse.
Sevgiler.
ülkemizde o kdr şey ters giderken eğitim sistemi 2 günde bir değiştirilirken bende açıkçası türk dil kurumunu takip edemiyorum, doğru söylüyorsun dilimizi bile yozlaştırıyoruz ama hızlı yazmak için kısaltıyoruz işte bak mesela yukarda kadarı hemen kısaltmışım kdr die, diye yi de... ama bunları hep "sms"ler yaptı yaa mesaj yazarken 1 sayfaya sığsın diye böyle olduk ):
YanıtlaSilyaptıklarımdan ilham almanıza sevindim ne mutlu bana (:
ben çok ayrıntıcı biriyim aslında heralde ondan olsa gerek acemiye benzememem
Cok yardimci oluyosunuz bana o kadar guzel ki yaptiklariniz ellerinize saglik bi de temel elbise kalibi bulabilsem telefondan internete giriyorum pek inceleme firsatim olmuyor facebook sayfaniz yokmu burdan tek tek acmam gerekiyor sayfalari
YanıtlaSilElbise olarak çeşitler çok değişkendir, Temel bluz kalıbını ve etek kalıbını kullanmanızı önerebilirim, yada daha pratik olması adına burda gibi kalıp çıkarabileceğiniz dergilere bir göz atın.
Silbu linkte de burda dergisinden çıkardığım tuniği elbise olarak dikmiştim;
http://neon35.blogspot.com.tr/2012/06/ciceki-elbisem.html
bu da yine burda dergisinden düz dar güzel bir elbise kalıbı ben sadece ön ve arka yakaya "Y" şeklinde parça ekledim
http://neon35.blogspot.com.tr/2012/08/bi-anda-3-is.html
http://neon35.blogspot.com.tr/2013/11/abiye-elbisemin-bitmis-hali.html
facebook sayfamda da buradaki yayınlara yönlendiriyor ztn Serpil Hanım, yaptıklarımı beğenmenize çok sevindim, yardımcı olabildiysem ne mutlu bana (: